Choose a Background Psalm 88:9 My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you. KJV: Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. DRB: my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee. DBT: Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee. ERV: Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands unto thee. WBT: My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee. WEB: My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you. YLT: Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.Links Psalm 88:9 NIV • Psalm 88:9 NLT • Psalm 88:9 ESV • Psalm 88:9 NASB • Psalm 88:9 KJV • Psalm 88:9 Interlinear • Psalm 88:9 Commentaries • Psalm 88:9 Parallel Texts • Psalm 88:9 Bible Apps • Psalm 88:9 Parallel • Bible Hub |
|