Choose a Background Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. KJV: Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. DRB: I will cry like a young swallow, I will meditate like a dove: my eyes are weakened looking upward: Lord, I suffer violence, answer thou for me. DBT: Like a swallow or a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine eyes failed with looking upward: Lord, I am oppressed; undertake for me. ERV: Like a swallow or a crane, so did I chatter; I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward; O LORD, I am oppressed, be thou my surety. WBT: Like a crane or a swallow, so I chattered: I mourned as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. WEB: I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security." YLT: As a crane — a swallow — so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression is on me, be my surety.Links Isaiah 38:14 NIV • Isaiah 38:14 NLT • Isaiah 38:14 ESV • Isaiah 38:14 NASB • Isaiah 38:14 KJV • Isaiah 38:14 Interlinear • Isaiah 38:14 Commentaries • Isaiah 38:14 Parallel Texts • Isaiah 38:14 Bible Apps • Isaiah 38:14 Parallel • Bible Hub |
|